02/02/10

Il palazzo della mezzanotte


Tradotto e in uscita ad aprile 2010 per le edizioni Mondadori, il secondo romanzo di C.R. Zafon "Il palazzo della mezzanotte".
Questo romanzo fa parte insieme al Principe della nebbia (pubblicato in Italia da Sei frontiere ma Mondadori ne sta curando una nuova edizione) e Las luces de septiembre (ancora non tradotto ma anche questo uscirà con Mondadori) della cosidetta triologia della nebbia, che raccoglie i primi tre romanzi dello scrittore.

Una storia d'amore e morte, di pazzia e di vendetta

Calcutta, 1916. Una locomotiva infuocata squarcia la notte portandosi dietro un carico di morti innocenti. Sotto una pioggia scrosciante, quella stessa notte, un giovane tenente inglese sacrifica la vita per portare in salvo due gemelli neonati inseguiti da un tragico destino.
Calcutta, 1932. Ben, il gemello maschio, compie sedici anni, lascia l'orfanotrofio St. Patricks e festeggia l'inizio della sua vita adulta. È anche l'ultimo giorno della Chowbar Society, un club segreto che conta sette orfani come Ben, riunitosi per anni allo scoccare della mezzanotte sotto un tetto di stelle, nella sala principale di un antico edificio in rovina, il Palazzo della Mezzanotte.
I sette ragazzi sono sicuri che quella sarà la loro ultima notte insieme, ma il passato bussa alla porta di Ben: la bellissima gemella che non sapeva di avere entra nel Palazzo con una pazzesca storia da raccontare. Le braci dell'incendio di sedici anni prima ricominciano ad ardere. Per tre interminabili giorni i membri della Chowbar Society cercano di decifrare ciò che si nasconde dietro al passato di Ben e di sua sorella, mentre combattono contro un secondo terribile incendio appiccato da un'ombra misteriosa. E, quando ormai l'inferno sembra aver preso il sopravvento e il compiersi del destino inevitabile, il fuoco all'improvviso si spegne... e una candida neve scende sulle strade di Calcutta.










17 commenti:

  1. Wow!! Un altro romanzo di Zafòn ma è avvincente!!!

    Stupendo... che sorpresa. Da prenotare direi!

    RispondiElimina
  2. io l'ho in lingua originale e non penso che lo comprerò in italiano (marito permettendo). A casa ho, e sto attualmente leggendo, Las luces de septiembre.. traduco e li freghiamo tutti? :)

    Settimana scorsa ho ripercorso, a Barcellona, l'itinerario de L'ombra del vento.. è stato meraviglioso ritrovarmi in quei luoghi che, vissuti, trasmettono esattamente quelle emozioni di "luogo altrove nel tempo".

    Se ti fa piacere ti invio qualche foto fatta in loco.

    Un abbraccio e infiniti complimenti per il tuo splendido lavoro

    RispondiElimina
  3. @ mbdp

     Grazie! si si fammi vedere le foto e se traduci anche il terzo della triologia della nebbia lo leggo con piacere (naturalmente scherzo sarebbe troppo oneroso per te ).

    il mio indirizzo di posta è:



    franco.limb@gmail.com



    Grazie!!!



    Franco

    RispondiElimina
  4. Volevo già tradurlo per mio marito e fargli una sorpresa per il suo compleanno che è tra un mese. Lo traduco e ti invio una copia via posta.

    Appena ho un attimo ti mando le foto :)

    RispondiElimina
  5. Franco ho finito il libro "Le luci di settembre". Meraviglioso come tutti quelli di Zafòn..Ora inizia la traduzione. Penso che te la manderò capitolo per capitolo onde evitare di intasarti la posta. A breve anche le foto di Barcellona.

    Un abbraccio, a presto

    Dorina

    RispondiElimina
  6. Grazie Dorina!!! Gia' sono impaziente ehheheh

    Un abbraccio a te!



    Franco

    RispondiElimina
  7. Letto. Meraviglioso, ma ormai non è più una novità!

    RispondiElimina

  8. Non è una novità davvero che i romanzi di Zafon siano meravigliosi ;)

    RispondiElimina
  9. Dovrebbe essere in libreria il 26 aprile ;)

    RispondiElimina
  10. bellissimo.. come tutti i suoi libri. un misto tra realta' e immaginazione che soltanto un grande scrittore puo riuscire a mettere su carta cosi' bene...

    RispondiElimina
  11. Ciao sono Enrico, è la prima volta che posto qui.
    Zafon è il mio scrittore preferito, adoro i suoi libri.
    Non è che qualcuno ha per caso notizie di suoi eventuali nuovi progetti ? voglio dire, nuovi romanzi, non pubblicazioni di libri precedenti.
    Grazie e complimenti per il bellissimo blog
    E.

    RispondiElimina

  12. @ Enrico
    Per il momento notizie di nuovi romanzi non ce ne sono (anche se penso che ci stia lavorando) , ma credo che i grandi scrittori non debbano seguire le regole del mercato editoriale e pubblicare per forza qualche cosa pur di fare "cassetta". E' giusto che si scriva quando si ha voglia di scrivere e non a forza perchè sarebbe la fine della qualità. e comunque i romanzi di zafon per come sono strutturati e pieni di particolari e riferimenti hanno sicuramente bisogno di gestazioni più lunghe di quello che necessita ad una semplice storia raccontata.
    Comunque i suoi romanzi giovanili sono piacevolissimi da leggere e il palazzo della mezzanotte lo trovo molto bello.
    La Mondadori pubblicherà in seguito anche "Le luci di settembre" (ultimo della triologia della nebbia)

    RispondiElimina
  13. Grazie per avermi risposto così in fretta.
    E' vero i libri di Zafon sono bellissimi e vale la pena aspettare, era solo curiosità e un tantino di impazienza ;)
    Io ho adorato Marina e non vedo l'ora di trovare il tempo per leggere il palazzo della mezzanotte
    grazie e ancora ciao.
    Enrico ;)

    RispondiElimina
  14. Ciao,
    senti, da qualche parte (forse su questo blog) avevo letto che Mondadori era al lavoro su una nuova edizione de 'Il principe della nebbia'. Ieri in libreria ho visto una edizione con copertina rigida edita dall'editore Sei.
    questa per intenderci:
    http://www.ibs.it/code/9788805071890/ruiz-zaf-oacute-n-carlos/principe-della-nebbia.html
    Visto che mi sembri un esperto, che tu sappia c'è stato un errore riguardo all'editore oppure anche Mondadori uscirà con una nuova edizione del libro?
    Grazie e ciao.
    Enrico

    RispondiElimina
  15. Io lavoro in una libreria, conosco questa nuova edizine.
    Ila notizia dell'edizione che dovrebbe pubblicare mondadori l'ho avuta dal rapresentante della mondadori, ma probabilmente sara' molto piu' avanti, quando scadranno i diritti che ha sei frontiere per il principe della nebbia. Di certo prima verra' stampato le luci di settembre.
    Ciao

    RispondiElimina
  16. Grazie dell'informazione Franco!
    Credo che alla fine non resisterò e prenderò pure questa edizione. Gia vorrei prendere la versione inglese de 'L'ombra del vento' perchè ha una copertina troppo bella.
    Ma tu che lavori in una libreria che libri mi consigli xD quando chiedo alle commesse del negozio dove vado io la risposta è sempre uguale: Non abbiamo ancora letto.
    Naturalmente non sei obbligato a rispondere.
    Ciao e buona estate.
    Enrico

    RispondiElimina

  17. Ti diro', io mi sono fatto portare dalla spagna le versioni in lingua originale dell'ombra del vento, gioco dell'angelo e Marina... adesso vedo di recuperare anche i primi tre. Quando ti appassioni a qualcosa è difficile smpettere ;)
    La copertina del gioco dell'angelo dell'edizine spagnola è davvero bella (la trovi anche in un post qui nel blog)
    Un saluto a te!

    RispondiElimina